[孑孑彷徨変異] Wriggler wandering mutation

English here Or from the permalink of this page once more to English

art-word】 【art-contact】 【art-exchange】 【Top page  All Links of Kazuhiro Nishijima's web site

Wriggler wandering mutation : GetsuGetsu-Houkou-Heni
説明文:「孑孑彷徨変異」とは、僕(西島一洋)の造語で「ゲツゲツホウコウヘンイ」と読みます。「孑孑」は「ぼうふら」、「彷徨変異」は生物学用語で「突然変異」の対立概念です。また「孑孑彷徨変異」は、「原記憶交感」「絵幻想解体作業」とも並ぶ僕の「行為∞思考」の根幹を成す三本柱の一つでもあります。いずれも僕の造語です。現在、これらの言語化(文字化)を試みていますが、まずは「孑孑彷徨変異」の現場を体感してください。
出典元:孑孑彷徨変異 Wriggler wandering mutation
…'Wriggler wandering mutation/孑孑彷徨変異' is coinage that I made. It is read as 'getsu-getsu-hou-kou-hen-i'. 'getsu-getsu' is mosquito's larva ,in a word, the wriggler. 'Hou-kou-hen-i" is a technical term of biology. It is a confrontation concept of 'Sudden mutation'. And, 'getsu-getsu-hou-kou-hen-i' is one of the concepts of three mainstays made important in my 'act∞thougt' act and the circulation process of the idea. One is the 'think about proto-memory' among the following two concepts. And, another concept of the remainder is 'Work to dismantle a joint fantasy of painting'. These three concepts have done my idea and the basis of the act. And, these approve and an abstruse concept that united ..complicating.. beginning has been approved only by coinage that I am original. I am trying work to make my of these idea and concept sentences now. First of all, please experience the site of 'Wriggler wandering mutation' from interlinear spaces of sentences.…

参考:
資料1:Protein BiosynthesisProtein Biosynthesis
資料2:生物学基礎 (目次PDF) 第9章 タンパク質の生合成
資料3:生物・化学用語読み方辞典 彷徨変異

【Italian】……“Il 孑孑彷徨変異 errante di mutazione di Wriggler„ è invenzione che ho fatto. È letto come “getsu-getsu-hou-kou-gallina-io„. “il getsu-getsu„ è larva della zanzara, in una parola, il wriggler. 'la Hou-kou-gallina-io„ è un termine tecnico di biologia. È un concetto di confronto “della mutazione improvvisa„. E, “la getsu-getsu-hou-kou-gallina-io„ è uno dei concetti di tre sostegni resi importanti nel mio atto “del act∞thougt„ e nel processo di circolazione dell'idea. Uno è “pensa alla proto-memoria„ fra i seguenti due concetti. E, un altro concetto del resto è “lavoro per smantellare una fantasia unita della pittura„. Questi tre concetti hanno fatto la mia idea e la base dell'atto. E, questi approvano e un concetto abstruse che ha unito ..com che plicating. l'inizio è stato approvato soltanto dall'invenzione che sono originale. Sto provando il lavoro ora per fare mio dei questi le frasi di concetto e di idea. In primo luogo, sperimentare prego il luogo “della mutazione errante di Wriggler„ dagli spazi interlinear delle frasi.……

【French】…… « le 孑孑彷徨変異 errant de mutation de Wriggler » est l'invention que j'ai faite. On le lit en tant que « getsu-getsu-hou-kou-poule-je ». le « getsu-getsu » est la larve du moustique, dans un mot, le wriggler. la 'Hou-kou-poule-je » est une limite technique de biologie. C'est un concept de confrontation « de mutation soudaine ». Et, la « getsu-getsu-hou-kou-poule-je » est l'un des concepts de trois soutiens principaux rendus importants dans mon acte de « act∞thougt » et le processus de circulation de l'idée. On est « pensent à la proto-mémoire » parmi les deux concepts suivants. Et, un autre concept du reste est « travail pour démanteler une imagination commune de la peinture ». Ces trois concepts ont fait mon idée et la base de l'acte. Et, ceux-ci approuvent et un concept abstrus qui a uni ..com plicating. le commencement a été approuvé seulement par invention que je suis original. J'essaye le travail pour faire mon des ces des phrases d'idée et de concept maintenant. Tout d'abord, éprouver svp l'emplacement « de la mutation errante de Wriggler » des espaces interlinear des phrases.……

【Spanish】…… “el 孑孑彷徨変異 de la mutación de Wriggler que vaga” es la invención que hice. Se lee como “getsu-getsu-hou-kou-gallina-yo”. el “getsu-getsu” es larva del mosquito, en una palabra, el wriggler. la 'Hou-kou-gallina-yo” es un término técnico de la biología. Es un concepto de la confrontación de la “mutación repentina”. Y, la “getsu-getsu-hou-kou-gallina-yo” es uno de los conceptos de tres apoyos principales hechos importantes en mi acto del “act∞thougt” y el proceso de la circulación de la idea. Uno es “piensa de proto-memoria” entre los dos conceptos siguientes. Y, otro concepto del resto es “trabajo para desmontar una fantasía común de la pintura”. Estos tres conceptos han hecho mi idea y la base del acto. Y, éstos aprueban y un concepto abstruse que unió ..com plicating. el principio ha sido aprobado solamente por la invención que soy original. Estoy intentando el trabajo ahora para hacer mi de estos oraciones de la idea y del concepto. Primero de todos, experimentar por favor el sitio de la “mutación que vaga de Wriggler” de espacios interlineales de oraciones.……

【Korean】……설명문:「孑孑彷徨変異/혈혈환경 변이」란, 나(니시지마한양)의 조어로 「게트게트호우코우헨이」라고 읽습니다.「혈혈」은 「우대신등」, 「환경 변이」는 생물학 용어로 「돌연변이」의 대립 개념입니다.또 「혈혈환경 변이」는, 「원기억 교감」 「그림 환상 해체 작업」이라고도 줄선 나의 「행위∞사고」의 근간을 이루는 세 기둥의 하나이기도 합니다.모두 나의 조어입니다.현재, 이러한 언어화(문자화)를 시도하고 있습니다만, 우선은 「혈혈환경 변이」의 현장을 체감 해 주세요.……

【Chinese】……說明文:所謂「孑孑彷徨変異/孑孑徬徨變異」,用我(西島一洋)的造詞讀「getsugetsuhoukouhen'i」。「孑孑」用「跟頭蟲」,「徬徨變異」生物學用語是「突然變異」的對立概念。再「孑孑徬徨變異」,形成「原記憶交感」「畫兒幻想拆卸工作」排列的我的「行為∞思考」的根幹的三本柱子之一也有。全都是我的造詞。現在,嘗試著這些的語言化(文字化),不過,請首先親身感受「孑孑徬徨變異」的現場。……

【Chinese】……说明文:所谓「孑孑彷徨変異/孑孑彷徨变异」,用我(西岛一洋)的造词读「getsugetsuhoukouhen'i」。「孑孑」用「跟头虫」,「彷徨变异」生物学用语是「突然变异」的对立概念。再「孑孑彷徨变异」,形成「原记忆交感」「画儿幻想拆卸工作」排列的我的「行为∞思考」的根干的三本柱子之一也有。全都是我的造词。现在,尝试着这些的语言化(文字化),不过,请首先亲身感受「孑孑彷徨变异」的现场。……

【German】…… „Wriggler ist wandering Veränderung 孑孑彷徨変異“ Prägung, die ich bildete. Es wird als „Getsu-getsu-hou-kouhenne-ich“ gelesen. „getsu-getsu“ ist Larve des Moskitos, in einem Wort, das wriggler. 'Hou-kou-Henne-ich“ ist eine technische Bezeichnung der Biologie. Es ist ein Konfrontationkonzept „der plötzlichen Veränderung“. Und, „Getsu-getsu-hou-kouhenne-ich“ ist eins der Konzepte von drei Rückgraden gebildet wichtig in meiner „act∞thougt“ Tat und im Zirkulation Prozeß der Idee. Eins ist „denken an Protogedächtnis“ unter den folgenden zwei Konzepten. Und, ein anderes Konzept des Restes ist „die Arbeit, zum einer gemeinsamen Phantasie des Anstriches abzubauen“. Diese drei Konzepte haben meine Idee und die Grundlage der Tat getan. Und, diese genehmigen und ein abstruse Konzept, das plicating ..com. vereinigte. Anfang ist nur durch Prägung genehmigt worden, daß ich ursprünglich bin. Ich versuche Arbeit, um mein von diesen Idee und Konzeptsätze jetzt zu bilden. Zuerst von allen, den Aufstellungsort „Wriggler der wandering Veränderung“ von den interlinearen Räumen von Sätzen bitte erfahren.……

【Russian】...... "Wriggler бродят мутации / 彷 徨 孑 孑 変 異" монеты, что я сделал. Она читается как "getsu - getsu - нaходящихся - kou - курицу - я". "getsu - getsu" в личинка комара, одним словом, wriggler. "Хоу - kou - курицу - я" - это технический термин из биологии. Именно конфронтации понятие "Внезапная мутация". И "getsu - getsu - нaходящихся - kou - курицу - я" является одним из трех основных концепций внесли важный в моей "акт ∞ thougt" действовать и циркуляции процесс идею. Один из них - "думать о прототипом памяти" среди следующих двух концепций. И другой концепции остаток "работы по ликвидации совместной фантазии живописи". Эти три концепции сделали мои Идея и основании акта. И эти утверждения и малопонятные концепции, единой .. .. осложняет начале был утвержден только монеты, что я оригинал. Я пытаюсь работать над тем, чтобы эти мои идеи и концепции наказания сейчас. Прежде всего, пожалуйста опытом сайте "Wriggler бродят мутация" с interlinear места заключения. ......

【Arabic】... "يرقه تتخبط سرطاني / 孑 孑 彷 徨 変 異" هو العملة التي ذكرتها. ومن يقرأ 'غيتسو غيتسو هاوزيتونغ - - - - - ايرانيه الدجاجه لي'. غيتسو '-' غيتسو للاليرقه البعوض ، في كلمة ، يرقه. 'هاوزيتونغ - ايرانيه - دجاجة الاول" هو مصطلح فني البيولوجيا. وهو مفهوم المواجهة '' الطفره المفاجءه. و، 'غيتسو غيتسو هاوزيتونغ - - - - - دجاجة ايرانيه' انا واحد من المفاهيم التي من الدعائم الهامة في بلادي قانون ∞ ثووغت 'العمل وتعميم فكرة عملية. احدهما هو التفكير في 'النموذج' ذاكرة التالية بين المفهومين. و، مفهوم آخر ما تبقى من عمل مشتركة لتفكيك تخيل صورة '. هذه المفاهيم الثلاثة فعلت كرتي واساس القانون. و، هذه الموافقة ومفهوم الامم abstruse.. تعقيد.. بداية تمت الموافقة الا انني العملة الاصليه. احاول العمل علي ان اجعل هذه الفكره ومفهوم الأحكام الآن. اولا ، يرجى تجربة موقع '' سرطاني يرقه تتخبط بين السطور من المساحات الاحكام. ...


………………………………………………………………………………………………………


art-word】 【art-contact】 【art-exchange】 【Top page

All Links of Kazuhiro Nishijima's web

Link: 孑孑彷徨変異 Link: 原記憶交感儀 Link: 行為∞思考

slide show 1  slide show 2  slide show 3  photo 1  photo 2  photo 3  photo 4  contact me: e-mail: Kazuhiro Nishijima*